PT
BR
Pesquisar
    Definições



    prova real

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    provaprova
    |ó| |ó|
    ( pro·va

    pro·va

    )


    nome feminino

    1. O que serve para estabelecer a verdade de um facto ou de asserção.

    2. Testemunha, indício, sinal.

    3. Ensaio, experiência.

    4. Provação, transe, aperto, situação difícil.

    5. Acto de tomar uma pequena porção de um todo para avaliar o seu estado.

    6. [Aritmética] [Aritmética] Segunda operação que faz ajuizar da exactidão da primeira.

    7. [Tipografia] [Tipografia] Folha impressa na qual se indicam as correcções a fazer.

    8. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Demonstração da verdade dos factos alegados em juízo.

    9. [Fotografia] [Fotografia] Exemplar obtido por reprodução fotográfica.


    à prova de

    Em que não pode entrar ou em que não pode fazer estragos a coisa que o nome que se segue indica (ex.: relógio à prova de água).

    de prova

    Bom, genuíno.

    prova de estafetas

    [Portugal] [Portugal] [Desporto] [Esporte]  Competição desportiva em que os elementos da mesma equipa se revezam durante o percurso. (Equivalentes no português do Brasil: corrida de revezamento, prova de revezamento.) = ESTAFETA, CORRIDA DE ESTAFETAS

    prova de revezamento

    [Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte]  O mesmo que prova de estafetas. = REVEZAMENTO, CORRIDA DE REVEZAMENTO

    prova de vida

    Procedimento usado para comprovar presencialmente a existência em vida de um beneficiário, geralmente pensionista ou aposentado.

    prova real

    A que consiste em repetir a operação por um modo oposto à que se fez.

    Demonstração certa e incontestável.

    prova testemunhal

    A que é feita por testemunhas.

    etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de provar.
    Significado de prova
   Significado de prova

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "prova real" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Num texto que li, a propósito de funções em âmbitos de gestão, encontrei o termo decisional como papel do gestor. Embora entenda o significado, por não conhecer o termo, gostaria de saber se o poderei usar ou se deveria optar por um termo correcto ou aplicar alguma alternativa.


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?